中八转动,世界球同!2025年11月1日,2025“利百文·乔氏杯”中式八球世锦赛在澳大利亚布里斯班尼桑体育馆盛大开幕!乔氏台球创始人、董事长兼CEO乔元栩发表致辞,原文如下:
尊敬的各位来宾、运动员们、裁判员们,女士们、先生们:大家晚上好!
Distinguished guests, athletes, referees,
ladies and gentlemen,
Good evening!
今夜,我们因对HEYBALL的共同的热爱而相聚在布里斯班。我代表乔氏台球,向来自世界各地的运动员和所有嘉宾,致以最热烈的欢迎!
Tonight, we gather here in Brisbane, united by our shared passion for Heyball. On behalf of JOY Billiards, I extend the warmest welcome to all the athletes and guests from around the world!
同时,由衷的感谢WCBS、WPA、布里斯班市政府、洛根市市政府,洛根市市长乔恩·莱文以及所有合作伙伴,是您们的大力支持才让这场全球盛会成为可能。
At the same time, I would like to express our sincere gratitude to the World Confederation of Billiards Sports、World Pool-Billiard Association, the Brisbane City Council, the Logan City Council, Mayor Jon Raven of Logan city, and and all our partners. It is your steadfast support that has made this global spectacle possible.
将HEYBALL推向奥运舞台,是绝大部分台球人的梦想,具有32年台球生涯的我们,义不容辞的承担了这份光荣的使命。这并非易事,但我们深知,每一项伟大的运动,都始于一个梦想,并依靠坚持不嶰的行动去实现。
Bringing HEYBALL to the Olympic stage is the dream of most billiards practitioners and enthusiasts, and with 32 years of billiards experience, we have embraced this honorable mission without hesitation. Although this is not easy, we firmly believe that every great sport begins with a dream and is realized through determined action.
多年来,我们心无旁骛,只专注于一件事:在WCBS、WPA的入奥框架下,为HEYBALL打造一个真正全球化、职业化的未来。从建立统一的竞赛标准,到构建覆盖全世界的赛事体系,我们所有的投入与努力,都朝着“奥运梦想”这个清晰的目标迈进。
For years, we have remained focused on one single goal: Working within the WCBS and WPA framework for Heyball's Olympic inclusion, we are building a truly global and professional future for HEYBALL. From establishing unified competition standards to building a global event system, all our investments and efforts are moving towards the clear vision of the "Olympic Dream."
我们的决心,从未动摇,也永不动摇,我们的目的要达到,也一定能够达到。
Our resolve has never faltered, and it never will. we will achieve our goal, and we will certainly achieve it.
今晚,在布里斯班市政府、洛根市市政府、洛根市市长乔恩·莱文的支持下,我们在这里迈出了至关重要的一步。本届世锦赛,是我们向奥林匹克标准看齐的一次郑重宣言。
Tonight, with the support of the Brisbane City Council, the Logan City Council, and Logan Mayor Jon Raven, we take a crucial step forward. This World Championship is a solemn declaration of our commitment to aligning with Olympic standards.
我们设立了独立的男子组与女子组,并提供了迄今为止最具吸引力的奖金,这不仅是为了竞赛的公平,更是对运动员卓越表现的尊重。
We have introduced separate men’s and women’s divisions and are offering the most attractive prize purse to date. It is not only to ensure fair competition but also to honor the extraordinary performance of our athletes.
我们坚信,HEYBALL所蕴含的智慧、技巧与不可预测的挑战性,完全能为奥林匹克运动带来新的活力与观众。我们渴望与国际奥委会展开对话,更期待与全球所有体育组织合作,共同探索走向这条通往奥运的光明之路。
We firmly believe that Heyball, with its unique blend of intelligence, skill, and unpredictable challenge, is fully capable of bringing new energy and audiences to the Olympic Movement. We are eager to engage in dialogue with the International Olympic Committee and look forward to collaborating with sports organizations worldwide to explore this bright path to the Olympics together.
布里斯班这座美丽的城市,以及澳大利亚这个热爱体育的国度,正是我们开启这段新旅程的理想之地。
Brisbane, this beautiful city, and Australia, a nation passionate about sports, provide the perfect backdrop for us to embark on this new journey.
最后,我想对所有在场的运动员说:您们,才是今晚真正的主角。你们用才华和汗水,定义了这项运动的高度。
To all the athletes here tonight—you are the true stars of this event. It is your talent and hard work that define the excellence of this sport.
请记住,您们不仅仅是在为自己和荣誉而战,你们每一次精彩的击球,都在向世界展示HEYBALL的魅力,都在为我们共同的梦想贡献力量。请享受这个属于你们的舞台,发挥出最好的自己。
Please remember, you are not only competing for personal glory; every brilliant shot you make showcases the charm of Heyball to the world and contributes to our shared dream.Please enjoy this stage that belongs to you, and give it your very best.
预祝大赛圆满成功!谢谢各位!
I wish this event a perfect success! Thank you!